春官 宗伯

春官系统掌“邦礼”,又谓之“礼官”,即掌礼事的官。其长为大宗伯,其副为小宗伯。其所属编制,官府六十,其职官分为七十种。大宗伯职文归纳为“五礼”(吉、凶、宾、军、嘉礼)、“九仪”、“六瑞”、“六挚”、“六器”。其下六十八属官,大体可分以下几类。第一类是掌礼事的官,包括肆师、郁人、鬯人、鸡人、司尊彝、司几筵、典瑞、典命、司服、典祀、守祧、世妇、内宗、外宗、冢人、墓大夫、职丧、都宗人、家宗人、神仕等。第二类是掌乐事的官,包括大司乐、乐师、大胥、小胥、大师、小师、瞽矇、视瞭、典同、磬师、钟师、笙师、镈师、 [缺字] 师、旄人,籥师,籥章、鞮 [缺字] 氏、典庸器、司干等。第三类是掌卜筮的官,包括大卜、卜师、龟人、菙氏、占人、筮人、占梦,视祲等。第四类是祝巫之官,包括大祝、小祝、丧祝、甸祝、诅祝、司巫、男巫、女巫等。第五类是掌史及星历的官,包括大史、小史、冯相氏、保章氏、内史、外史、御史等。第六类是掌车旗的官,包括巾车、典路、车仆、司常等。第七类是掌宗庙宝器以及吏治文书收藏的官,包括天府一职。可见,春官职责主要掌礼。礼、乐二官数量占其大半。然而第二类的官,又掌学校教育,如《大司乐》“掌成均(大学)之法”,《大胥》“掌学士之版”等,此种职责似当属之地官。杨天宇先生推测,此盖因作者对职官的分工尚不够严密所致。

据孙诒让统计,春官共设职七十个。其人员编制数目,属于春官直属系统的,计卿一人,中大夫五人,下大夫二十四人,上士四十九人,中士一百五十人,下士二百七十五人,府一百零八人,史二百六十三人,胥一百五十八人,徒一千七百六十人,工一百零四人:凡正官自卿至庶人,总计二千七百九十七人。又瞽矇上瞽四十人,中瞽一百人,下瞽一百六十人,视瞭三百人, [缺字] 师舞者十六人:凡乐工等无爵者,总计六百一十六人。又奄八人,又世妇宫卿十二人,下大夫二十四人,中士四十八人,郑玄以为士人,今定为女官;女府十二人,女史十二人,奚九十六人,又女祧十六人,奚三十二人:凡女官女庶人,总计二百五十二人。此外,内宗、外宗、旄人舞者、男巫、女巫、以神仕者,并无员数。又都宗人,每都上士二人,中士四人,府二人,史四人,胥四人,徒四十人;家宗人,每家上士二人,中士四人,府二人,史四人,胥四人,徒四十人:皆有员数而无总数,不可计。大凡可计者三千六百七十三人。(《周礼正义》,中华书局1987年版,第1294、1295页)

尝之日,莅卜来岁之芟。狝之日,莅卜来岁之戒。社之日,莅卜来岁之稼。
秋季用尝祭祭先王那天,亲临卜问来年是否需要芟除杂草。秋季开始田猎那天,亲临卜问来年是否有外敌入侵、是否有盗贼。秋季祭社神那天,亲临卜问来年庄稼的好坏情况。
若国有大故,则令国人祭。岁时之祭祀亦如之。
如果国家发生了水旱凶荒等大灾害,就命令国人举行祭祀。一年四季的正常祭祀也命令国人照章举行。
凡卿大夫之丧,相其礼。
凡是卿大夫的丧事,就相赞他们的嫡长子行礼事。
凡国之大事,治其礼仪,以佐宗伯。凡国之小事,治其礼仪,而掌其事,如宗伯之礼。
凡是国家的重大典礼,就演习有关的礼仪,而辅佐大宗伯。凡是国家的小型典礼,就演习有关的礼仪,而专掌礼事,如同大、小宗伯在重大典礼中所实行的礼法那样。
郁人掌祼器。凡祭祀、宾客之祼事,和郁鬯以实彝而陈之。凡祼玉,濯之,陈之,以赞祼事,诏祼将之仪与其节。凡祼事沃盥。
郁人掌管行祼礼所用的的器具。凡是祭祀或招待宾客有行祼礼的事,就调和郁鬯盛在彝中而加以陈设。凡是行祼礼所用的圭瓒、璋瓒,都要洗涤干净,加以陈设,而佐助行祼礼,告教王举行献祼的礼仪和行礼的适当时间。凡是行祼礼都要浇水洗手。
大丧之渳,共其肆器。及葬,共其祼器,遂貍之。
有大丧将洗沐尸体,供给洗沐时陈放尸体所用的器具。等到将下葬时,供给设遣奠所需的祼器,用过之后就埋在祖庙的两阶之间。
大祭祀,与量人受举斝之卒爵而饮之。
大祭祀的礼仪完毕后,与量人一起接受王赐予的最后一斝酒而饮干它。
鬯人掌共秬鬯而饰之。
鬯人掌管供给秬鬯并用布巾覆盖盛放秬鬯的酒尊。
凡祭祀社壝用大罍,禜门用瓢赍,庙用脩,凡山川、四方用蜃,凡祼事用概,凡疈事用散。
祭祀盛酒的器具,凡是设坛祭祀社稷就用大罍,因水旱而在国都城门举行禜祭就用葫芦锯成瓢盛酒,宗庙祭祀就用卣尊,凡是祭祀山川、四方就用蜃尊,凡是行埋祭祭祀山林川泽,就用概尊,凡是毁折牲体祭祀四方的小神,就用散尊。
大丧之大渳,设斗,共其衅鬯。凡王之齐事,共其秬鬯。凡王吊临,共介鬯。
大丧将为尸体沐洗,就陈设舀水用的斗,供给涂抹尸体用的秬鬯。凡是王斋戒,就供给沐洗用的秬鬯。凡是王临吊臣下,供给王洒被身体以避秽的秬鬯。
鸡人掌共鸡牲,辨其物。
鸡人掌管供给祭祀用的鸡牲,辨别鸡牲的毛色。
大祭祀,夜呼旦以叫百官。凡国之大宾客、会同、军旅、丧纪,亦如之。
举行大祭祀,夜将尽天快亮时就要高声呼喊“天亮了!”以叫起百官。凡是国家有招待来朝诸侯、大的会同、王率军出征、丧事等,也要这样做。
凡国事为期,则告之时。
凡是国家的事情确定了行事的具体时间,就要把时间报告给主事的官吏。
凡祭祀,面禳,衅,共其鸡牲。
凡是祭祀,或四面禳祭以消灾,或举行衅庙礼等事,供给所需要的鸡牲。
司尊彝掌六尊、六彝之位,诏其酌,辨其用,与其实。
司尊彝掌管六尊、六彝的陈列位置,告知执事者酌酒的方法,辨别六尊、六彝等尊彝的不同用途及所当盛放的酒的种类。
春祠,夏禴,祼用鸡彝、鸟彝,皆有舟;其朝践用两献尊,其再献用两象尊,皆有罍,诸臣之所昨也。秋尝,冬烝,祼用斝彝、黄彝,皆有舟;其朝献用两著尊,其馈献用两壶尊,皆有罍,诸臣之所昨也。凡四时之间祀,追享,朝享,祼用虎彝、蜼彝,皆有舟;其朝践用两大尊,其再献用两山尊,皆有罍,诸臣之所昨也。
春季的祠祭,夏季的禴祭,行祼礼时使用鸡彝、鸟彝,下面都有托盘;行朝践礼使用两只牺尊,行酳礼使用两只象尊,春祠、夏禴都设有罍,供群臣酌酒行自酢礼时使用。秋季举行尝祭,冬季举行烝祭,行祼礼时使用斝彝、黄彝,下面都有托盘;行酳礼时使用两只著尊,行馈食礼时使用两壶尊,秋尝、冬烝都设有罍,供群臣酌酒行自酢礼时使用。凡是四季之间不常举...
凡六彝、六尊之酌,郁齐献酌,醴齐缩酌,盎齐涚酌,凡酒修酌。
凡是六彝、六尊中所盛之酒的过滤酌用,郁鬯是要和盎齐掺兑、用手搓拌再用茅草过滤,而后酌用,醴齐是和事酒掺兑、用茅草过滤而后酌用,盎齐用清酒掺兑、用筛子过滤而后酌用,三酒要加进明水再用竹筐过滤,而后酌用。
大丧,存奠彝。大旅亦如之。
遇到王、王后或太子的丧事,省察举行大遣奠时所陈设的彝尊。举行大旅祭时也是这样。
司几筵掌五几、五席之名物,辨其用与其位。
司几筵掌管五几、五席的名称、种类,辨别它们的用途和所当陈设的位置。
凡大朝觐、大飨、射,凡封国、命诸侯,王位设黼依,依前南乡设莞筵纷纯,加缫席画纯,加次席黼纯,左右玉几。祀先王昨席亦如之。
凡是大朝觐、大飨礼、大射礼,凡是分封立国、策命诸侯,在王位后面设置黼依,黼依的前边朝南方向铺设一层有黑丝带镶边的莞席,莞席上再加铺一层边缘画有云气图案的五彩蒲席,蒲席上再加铺一层绣有黑白相间斧形花纹丝带镶边的竹席,席的左右两端则设置玉几。祭祀先王时所铺设的席和接受尸的酢酒所铺设的席也是这样。
诸侯祭祀,席蒲筵缋纯,加莞席纷纯,右雕几;昨席莞筵纷纯,加缫席画纯。筵国宾于牖前,亦如之,左彤几。
诸侯祭祀宗庙,为神铺设用有花纹的丝带镶边的蒲席,蒲席上面加铺一层用黑色丝带镶边的莞席,席的右端设置雕几。为诸侯接受酢酒铺设的酢席是,先铺上带有黑色镶边的莞席,莞席上面再加一层边缘绘有花纹的五彩蒲席。在王的宗庙里为国宾在堂上窗前铺席也是这样,国宾若是诸侯,就在席的左边设置雕几;国宾若是孤卿大夫,就在席的左边设置红漆几。
甸役,则设熊席,右漆几。凡丧事,设苇席,右素几,其柏席用萑黼纯,诸侯则纷纯,每敦一几。
王发徒役田猎,举行貉祭时就铺设一层熊席,席的右边端设置黑漆几。凡是丧事中的奠祭,铺设苇席,席的右边设置素几;奠祭时放置黍稷的席是绘有黑白相间斧形花纹丝带镶边的萑席,诸侯设奠的萑席就用有图纹的黑色长条丝带镶边,每口棺设一张几。
凡吉事变几,凶事仍几。
凡是吉礼中的祭祀活动,随着仪节的进行都要更换新几,而凶礼中的所有奠祭活动,从头到尾则仍沿用同一条几。
天府掌祖庙之守藏,与其禁令。凡国之玉镇、大宝器藏焉。若有大祭、大丧,则出而陈之,既事藏之。
天府掌管始祖庙中珍宝、档案的收藏,以及有关的禁令。凡是王国的玉镇、大宝器都收藏在祖庙中,如果有大祭祀或大丧事,就拿出来陈列展览,事过之后再收藏起来。
凡官府、乡、州及都鄙之治中,受而藏之,以诏王察群吏之治。
凡是王国中央、地方各级官府、各乡、州以及各采邑治理政事的办公文书档案,都接受而加以收藏保管,以告知王考察内外官吏们的政绩。
上春,衅宝镇及宝器。
每年春正月,要用牲血涂抹守藏的各种宝镇和宝器而祭之。
凡吉凶之事,祖庙之中,沃盥执烛。
凡是祭祀或丧事,在祖庙中举行,有关官吏为尸和王浇水洗手时就在一旁为他们举起火把照明。
季冬,陈玉以贞来岁之媺恶。
每年冬十二月,要陈设礼神的玉器而占卜来年年成的好坏。
若迁宝则奉之。
如果国家迁都,也要随之迁移祖庙的宝器,就负责奉送。
若祭天之司民、司禄,而献民数、谷数,则受而藏之。
如果在每年冬十月祭祀司民、司禄二星以后,有关官吏向王进献本年全国的人民数和谷物数,就从王那里接受薄书并加以保管。
典瑞掌玉瑞、玉器之藏,辨其名物与其用事,设其服饰。
典瑞掌管玉瑞、玉器的收藏,辨别它们的名称和种类以及运用它们的事项,并为它们设置装饰用的衬垫。
王晋大圭,执镇圭,缫藉五采五就,以朝日。公执桓圭,侯执信圭,伯执躬圭,缫皆三采三就;子执谷璧,男执蒲璧,缫皆二采再就:以朝、觐、宗、遇、会同于王。诸侯相见,亦如之。瑑圭、璋、璧、琮,缫皆二采一就,以覜聘。
王腰插大圭,手执镇圭,圭垫上用玄黄朱白苍五种颜色横绕着画五匝,这样来行拜日礼。公手执桓圭,侯手执信圭,伯手执躬圭,圭垫都用朱白苍三种颜色横绕着画三匝;子手执谷璧,男手执蒲璧,璧垫都用朱绿两种颜色横绕着画两匝:这样来向王行春朝、秋觐、夏宗、冬遇和会同之礼。诸侯之间会见也是这样。刻有凸起花纹的圭、璋、璧、琮,它们的衬垫都是用两...
四圭有邸以祀天,旅上帝。两圭有邸以祀地,旅四望。祼圭有瓒,以肆先王,以祼宾客。圭璧以祀日月星辰。璋邸射以祀山川,以造赠宾客。
用以璧为本的四圭祭祀昊天,并用来旅祭上帝。用以琮为本的两圭祭祀地,并用来旅祭四方的名山大川。用有勺的祼圭肆祭先王,并在设宴招待宾客时用来向宾客行祼礼。用圭璧来祭祀日月星辰。用以琮为本而锐出一璋的玉器祭祀中小山川,并用来在造赠宾客生熟食品时拿着它致辞。
土圭以致四时日月,封国则以土地。珍圭以征守,以恤凶荒。牙璋以起军旅,以治兵守。璧羡以起度。驵圭、璋、璧、琮、琥、璜之渠眉,疏璧、琮以敛尸。谷圭以和难,以聘女。琬圭以治德,以结好。琰圭以易行,以除慝。
土圭用来测度四季的日影、月影的长短,分封诸侯国就用来测量封域。珍圭用来征召诸侯、传达王命,抚恤凶年灾荒。牙璋用来发兵,用来调动军队、发兵防守。璧的羡径长可用来作度量的标准。用丝带贯穿圭、璋、璧、琮、琥、璜沟纹中镂出的孔眼,使璧、琮的沟纹贯通,这样用来敛尸。谷圭用来调和诸侯间的仇怨,用来给女方下聘礼,琬圭用来奖励有德的诸侯,...
大祭祀、大旅,凡宾客之事,共其玉器而奉之。大丧,共饭玉、含玉、赠玉。凡玉器出,则共奉之。
举行大祭祀、大旅祭,以及凡是招待宾客的事,供给所需要的玉器并奉送到行礼处。有大丧,供给所需的饭玉、含玉和赠玉。凡是有玉器赐予臣下,就供给并奉送到被赐者之处。
典命掌诸侯之五仪,诸臣之五等之命。上公九命为伯,其国家、宫室、车旗、衣服、礼仪皆以九为节。侯伯七命,其国家、宫室、车旗、衣服、礼仪皆以七为节;子男五命,其国家、宫室、车旗、衣服、礼仪皆以五为节。王之三公八命,其卿六命,其大夫四命,及其出封,皆加一等,其国家、宫室、车旗、衣服、礼仪亦如之。
典命掌管诸侯的五等礼仪,以及王的诸臣的五等命数。上公九命就成为伯,其都城面积、宫室大小、车旗、衣服、礼仪的规格都以九为节度;侯、伯是七命,其都城面积、宫室大小、车旗、衣服、礼仪的规格都以七为节度;子、男是五命,其都城面积、宫室大小、车旗、衣服、礼仪的规格都以五为节度。王的三公是八命,王的卿是六命,王的大夫是四命,如果到他们...
凡诸侯之適子誓于天子,摄其君,则下其君之礼一等;未誓,则以皮帛继子男。
凡是诸侯的嫡长子被天子册命立为太子,代理他的国君朝聘天子时,就比国君的礼仪降低一等;如果尚未被天子册命认可,朝聘天子时就只能拿着用皮裹饰的束帛排在子男后面行礼。
公之孤四命,以皮帛视小国之君;其卿三命,其大夫再命,其士一命。其宫室、车旗、衣服、礼仪各视其命之数。侯伯之卿、大夫、士亦如之。子男之卿再命,其大夫一命,其士不命。其宫室、车旗、衣服、礼仪各视其命之数。
公的孤卿的等级是四命,朝聘天子时以用皮裹饰的束帛作为见面礼而比照小国之君的礼仪;公的卿是三命,公的大夫是再命,公的士是一命;他们的宫室大小、车旗、衣服、礼仪的规格,各自比照他们的命数为节度。侯、伯的卿、大夫、士也是这样。子、男的卿的等级是再命,子男的大夫是一命,子男的士不命,他们的宫室大小、车旗、衣服、礼仪的规格,也各自比...
司服掌王之吉凶衣服,辨其名物,与其用事。
司服掌管王行吉礼或凶礼时所应当穿的衣服,辨别这些衣服的名称、种类,以及所适用的礼事场合。
王之吉服:祀昊天上帝则服大裘而冕,祀五帝亦如之;享先王则衮冕;享先公、飨、射则鷩冕;祀四望、山川则毳冕;祭社稷、五祀则希冕;祭群小祀则玄冕;凡兵事韦弁服;视朝则皮弁服;凡甸冠弁服。
王行吉礼时穿的服装:祭祀昊天和上帝就身穿大裘而头戴冕,祭祀五帝时的穿戴也是这样;祭祀先公、举行飨礼招待宾客、举行大射礼,就身穿鷩服而头戴冕;祭祀四方的名山大川和一般的山川就身穿毳服而头戴冕;祭祀社稷、五行之神就身穿希服而头戴冕;祭祀各种小的神灵就身穿玄服而头戴冕;凡是军事活动就身穿韦服而头戴韦弁;处理朝政就身穿白布衣裳而头...
凡凶事服弁、服。凡吊事弁绖、服。凡丧,为天王斩衰,为王后齐衰;王为三公六卿锡衰,为诸侯缌衰,为大夫、士疑衰,其首服皆弁绖。大札、大荒、大灾素服。
凡是丧事就头戴丧冠、身穿丧服。凡是吊唁群臣的事就戴爵弁加环绖,身穿吊服。凡是服丧,诸侯群臣都要为天王服斩衰丧,为王后服齐衰丧;王为三公、六卿服丧就身穿锡衰,为诸侯服丧就身穿缌衰,为大夫、士就身穿疑衰,不管哪种丧服,头上戴的都是爵弁加环绖。遇到发生大瘟疫、大饥荒、重大灾害,君臣就都穿戴白色的衣帽。
公之服,自衮冕而下如王之服;侯伯之服,自鷩冕而下如公之服;子男之服,自毳冕而下如侯伯之服;孤之服,自希冕而下如子男之服;卿大夫之服,自玄冕而下如孤之服,其凶服加以大功、小功;士之服,自皮弁而下如大夫之服,其凶服亦如之,其齐服有玄端、素端。
公的服装,从衮冕以下与王的服装相同;侯、伯的服装,从鷩冕以下与公的服装相同;子、男的服装,从毳冕以下与侯伯的服装相同;孤的服装,从希冕以下与子、男的服装相同;卿大夫的服装,从玄冕以下与孤的服装相同,他们的丧服除了斩衰、齐衰以外,还要加上大功、小功丧服;士的服装,从皮弁服以下与大夫的服装相同,他们的丧服除了斩衰、齐衰以外,还...
凡大祭祀、大宾客,共其衣服而奉之。大丧,共其复衣服,敛衣服,奠衣服,廞衣服,皆掌其陈序。
凡是遇到王亲自参加祭祀或招待来朝诸侯,供给王所需的礼服并奉送给王。有大丧,供给用来招魂的衣服,大敛、小敛时要用的衣服,奠祭死者要用的衣服,以及陈列要用的明衣,都要掌管这些衣服陈列的次序。
典祀掌外祀之兆守,皆有域,掌其政令。
典祀掌管外祭祀坛位的守护,都有一定的界限,掌管此范围内闲人不得进入的禁令。
若以时祭祀,则帅其属而修除,征役于司隶而役之。及祭,帅其属而守其厉禁而跸之。
如果是按季举行的祭祀,就率领本部门的下属先期对祭祀坛场进行打扫除草,并从司隶那里征调徒役前来听候役使。等到祭祀那天,就率领本部门的下属守卫警戒而禁止闲人出入走动。
守祧掌守先王、先公之庙祧,其遗衣服藏焉。
守祧掌管守护先王、先公的宗庙,并将他们遗留的衣服收藏在庙中。
若将祭祀,则各以其服授尸。其庙则有司修除之,其祧则守祧黝垩之。既祭,则藏其隋,与其服。
如果将要祭祀先王、先公,就把各庙所藏他们遗留的衣服授予各庙的尸。如果将要举行祭祀宗庙的神主,就由宗伯负责事先打扫除草,祭祀庙祧的神主,就由守祧负责事先把墙涂白、把地涂黑、打扫除草。祭祀结束,就将尸用以行食前祭礼剩下的食品收藏起来埋在西阶东面的地下,并把尸穿的衣服重新收藏起来。
世妇掌女宫之宿戒,及祭祀,比其具。
世妇掌祭祀前三日重申对女宫的告诫,等到祭祀那天,依次检查应当由女宫具备的各种祭祀器物。
诏王后之礼事。帅六宫之人共粢盛。相外、内宗之礼事。大宾客之飨、食亦如之。
告教王后祭祀应行的礼仪事项。率领六宫的人供给祭祀所用的谷物。协助外宗、内宗祭祀应行的礼仪事项。为招待来朝诸侯而举行飨礼、食礼时也是这样做。
大丧,比外、内命妇之朝莫哭,不敬者而苛罚之。凡王后有拜事于妇人,则诏相。
有大丧,依尊卑次序排列外、内命妇的朝夕哭位,如发现有不恭敬的就加以呵斥责罚。凡是王后拜谢前来吊丧的夏殷二王后代国君夫人,就告教并协助行拜谢礼。