春官 宗伯

春官系统掌“邦礼”,又谓之“礼官”,即掌礼事的官。其长为大宗伯,其副为小宗伯。其所属编制,官府六十,其职官分为七十种。大宗伯职文归纳为“五礼”(吉、凶、宾、军、嘉礼)、“九仪”、“六瑞”、“六挚”、“六器”。其下六十八属官,大体可分以下几类。第一类是掌礼事的官,包括肆师、郁人、鬯人、鸡人、司尊彝、司几筵、典瑞、典命、司服、典祀、守祧、世妇、内宗、外宗、冢人、墓大夫、职丧、都宗人、家宗人、神仕等。第二类是掌乐事的官,包括大司乐、乐师、大胥、小胥、大师、小师、瞽矇、视瞭、典同、磬师、钟师、笙师、镈师、 [缺字] 师、旄人,籥师,籥章、鞮 [缺字] 氏、典庸器、司干等。第三类是掌卜筮的官,包括大卜、卜师、龟人、菙氏、占人、筮人、占梦,视祲等。第四类是祝巫之官,包括大祝、小祝、丧祝、甸祝、诅祝、司巫、男巫、女巫等。第五类是掌史及星历的官,包括大史、小史、冯相氏、保章氏、内史、外史、御史等。第六类是掌车旗的官,包括巾车、典路、车仆、司常等。第七类是掌宗庙宝器以及吏治文书收藏的官,包括天府一职。可见,春官职责主要掌礼。礼、乐二官数量占其大半。然而第二类的官,又掌学校教育,如《大司乐》“掌成均(大学)之法”,《大胥》“掌学士之版”等,此种职责似当属之地官。杨天宇先生推测,此盖因作者对职官的分工尚不够严密所致。

据孙诒让统计,春官共设职七十个。其人员编制数目,属于春官直属系统的,计卿一人,中大夫五人,下大夫二十四人,上士四十九人,中士一百五十人,下士二百七十五人,府一百零八人,史二百六十三人,胥一百五十八人,徒一千七百六十人,工一百零四人:凡正官自卿至庶人,总计二千七百九十七人。又瞽矇上瞽四十人,中瞽一百人,下瞽一百六十人,视瞭三百人, [缺字] 师舞者十六人:凡乐工等无爵者,总计六百一十六人。又奄八人,又世妇宫卿十二人,下大夫二十四人,中士四十八人,郑玄以为士人,今定为女官;女府十二人,女史十二人,奚九十六人,又女祧十六人,奚三十二人:凡女官女庶人,总计二百五十二人。此外,内宗、外宗、旄人舞者、男巫、女巫、以神仕者,并无员数。又都宗人,每都上士二人,中士四人,府二人,史四人,胥四人,徒四十人;家宗人,每家上士二人,中士四人,府二人,史四人,胥四人,徒四十人:皆有员数而无总数,不可计。大凡可计者三千六百七十三人。(《周礼正义》,中华书局1987年版,第1294、1295页)

执国法及国令之贰,以考政事,以逆会计。
执掌国法和王所下达政令的副本,据以考核各诸侯国、官府和采邑的政事,据以接受并核查他们的会计文书以便据以施行诛赏。
掌叙事之法,受纳访以诏王听治。
掌管根据尊卑次序安排百官向王奏事之法,接纳群臣的谋议并转告给王作为听断处理政务的参考。
凡命诸侯及孤卿大夫,则策命之。凡四方之事书,内史读之。王制禄,则赞为之,以方出之。赏赐亦如之。内史掌书王命,遂贰之。
凡是策命诸侯以及孤卿大夫,就受王命拟写策书加以任命。凡是四方诸侯有事请示的文书,由内史宣读给王听。王制订俸禄,就帮助王起草文书,写在方版上宣示出去。当王有所赏赐时也是这样做。内史掌管书写王的命令,接着便抄写副本以备参考。
外史掌书外令。
外史掌管撰书王下达给畿外的命令,并保存副本以备参考。
掌四方之志,掌三皇五帝之书。
掌管四方诸侯国的史记,掌管三皇五帝时的典籍。
掌达书名于四方。
掌管将统一规范的文字定本传达到四方各国。
若以书使于四方,则书其令。
如果王派遣使者手持王的命令出使四方诸侯,就负责书写王的命令而将之授给使者。
御史掌邦国、都鄙及万民之治令,以赞冢宰。凡治者受法令焉。掌赞书。凡数从政者。
御史掌管有关各诸侯国、采邑以及民众治理方面的命令文书,以协助冢宰进行治理。凡是从事治理的官吏都从御史那里收受书面的法令条文。掌管帮助王起草命令。统计所有从政人员的数目。
巾车掌公车之政令,辨其用与其旗物,而等叙之,以治其出入。
巾车掌管有关公家车辆的政令,辨别它们的用途和其上所当建树的旌旗种类,区别不同等级、尊卑次序而按等次使用,管理车辆的接受和派出。
王之五路:一曰玉路,钖,樊缨十有再就,建大常,十有二斿,以祀;金路,钩,樊缨九就,建大旂,以宾,同姓以封;象路,朱,樊缨七就,建大赤,以朝,异姓以封;革路,龙勒,条缨五就,建大白,以即戎,以封四卫;木路,前樊鹄缨,建大麾,以田,以封蕃国。
王的五种车:一是玉路,驾车的马有用金镂饰的当卢,还有繁和缨均以五彩毛织品缠绕十二匝作装饰,车上树着大常旗,大常旁饰有十二根飘带,用以祭祀;二是金路,驾车的马身上装饰有金饰的钩,还有樊和缨均以五彩毛织品缠绕九匝作装饰,车上树大旂旗,用于会见宾客,赏赐同姓诸侯;三是象路,驾车的马身上配有朱饰的笼头,还有樊和缨均以五彩毛织品缠绕...
王后之五路:重翟,钖面,朱总;厌翟,勒面,缋总;安车,雕面,鹥总,皆有容盖;翟车,贝面,组总,有握;辇车,组挽,有翣,羽盖。
王后的五种车:一是重翟,驾车的马面部有用金镂饰的当卢,马勒两侧缀饰着红色的丝带;二是厌翟,驾车的马面部有杂饰黑白二色的韦做的当卢,马勒两侧缀饰着画有花纹的丝带;三是安车,驾车的马面部有雕刻装饰的当卢,马勒两侧缀饰着青黑色的丝带,以上三种车上都设有容盖;四是翟车,驾车的马面部有用贝壳装饰的当卢,马勒两侧缀饰着丝带,车上设有帷...
王之丧车五乘:木车,蒲蔽,犬 [缺字] ,尾櫜,疏饰,小服皆疏;素车,棼蔽,犬 [缺字] ,素饰,小服皆素;薻车,薻蔽,鹿浅 [缺字] ,革饰;駹车,雚蔽,然 [缺字] ,髤饰;漆车,藩蔽,豻 [缺字] ,雀饰。
王的丧车有五种:一是木车,有用蒲草做成的藩蔽,车轼上覆盖用白狗皮制成的 [缺字] ,设有用白狗皮尾制成的盛放长兵器的櫜, [缺字] 和櫜都用粗布镶边,用白犬皮制成的小兵器袋也都用粗布镶边;二是素车,有用苴麻布制成的藩蔽,车轼上覆盖用白狗皮制成的 [缺字] , [缺字] 用白缯镶边为饰,用白犬皮制的小兵器袋也都用白缯...
服车五乘:孤乘夏篆,卿乘夏缦,大夫乘墨车,士乘栈车,庶人乘役车。
执行公务的车有五种:孤乘用夏篆,卿乘用夏缦,大夫乘用墨车,士乘用栈车,庶人乘用役车。
凡良车、散车不在等者,其用无常。
凡是良车或散车,不在上述规定的分等级的车之内,它们的用途也就不固定。
凡车之出入,岁终则会之,凡赐阙之。毁折入赍于职币。
凡是车辆的派出收回,每到年终就要统计一下本年度车辆的完损情况。凡是赏赐出去的车不论完损都不在统计之列。损毁公家车辆的要交给职币赔偿金。
大丧,饰遣车,遂廞之,行之。及葬,执盖从车,持旌。及墓,呼启关,陈车。小丧,共柩路,与其饰。
有大丧,装饰遣车,然后就陈列起来,而后让人举着前往墓地。到了出葬时,手执车盖跟从柩车,并手举写有死者名字的旌旗。到了墓前,呼令开启墓道的门,陈列祥车。遇到小丧,供给载运棺柩的车,以及柩车上的装饰物。
岁时更续,共其弊车。
每年按季节更换新车以备续用,把更换下来的坏车供给车人以备循环取材。
大祭祀,鸣铃以应鸡人。
举行大祭祀的清晨,摇铃以与鸡人大喊“天亮了”的叫声相呼应。
典路掌王及后之五路,辨其名物,与其用说。
典路掌管王和王后的五路,辨别它们的名称种类,以及使用时的套马驾车和用过以后卸车解马的事。
若有大祭祀,则出路,赞驾说。大丧、大宾客亦如之。凡会同、军旅、吊于四方,以路从。
如果有大祭祀,就出车,帮助驭者给车套马和解马卸车。如果遇到有大丧、大宾客,也是这样做。凡是王会同、征伐、吊唁四方诸侯,就驾着王所乘以外的其余四路车随行。
车仆掌戎路之萃,广车之萃,阙车之萃, [缺字] 车之萃,轻车之萃。
车仆掌管戎路的正、副车,广车的正、副车,阙车的正、副车, [缺字] 车的正、副车,轻车的正、副车。
凡师共革车,各以其萃。会同亦如之。大丧廞革车。
凡有征伐供给王革车,又以其余革车的副车随行。遇到王外出会同时也是这样做。遇到有大丧就陈列作为明器用的革车。
大射,共三乏。
举行大射礼,为报靶人供给所需的三乏。
司常掌九旗之物名,各有属,以待国事。日月为常,交龙为旂,通帛为旃,杂帛为物,熊虎为旗,鸟隼为旟,龟蛇为旐,全羽为旞,析羽为旌。
司常掌管九种旗因所画图像不同而取来的名称,各种旗都有同类属的小旗,以待国家有事时使用。画有日月的旗子叫做常,画有交龙的旗子叫做旂,縿和斿颜色相同的旗子叫做旃,縿和斿颜色不同的旗子叫做物,画有熊虎的旗子叫做旗,画有鸟隼的旗子叫做旟,画有龟蛇的旗子叫做旐,用全羽装饰旗杆的旗子叫做旞,用析羽装饰旗杆的旗子叫做旌。
及国之大阅,赞司马颁旗物:王建大常,诸侯建旂,孤卿建旃,大夫、士建物,师都建旗,州里建旟,县鄙建旐。道车载旞,斿车载旌。皆画其象焉,官府各象其事,州里各象其名,家各象其号。
等到国家举行大阅兵时,要协助大司马颁发旗帜:王的车上竖立大常,诸侯的车上竖立旂,孤卿的车上竖立縿和斿同色的旟,大夫士的车上竖立縿和斿异色的旟,军中将帅和大都、小都之长的车上竖立縿和斿同色的旗,乡吏的车上竖立縿和斿异色的旟,县鄙官吏的车上竖立旐,道车所载旟旗杆以全羽为装饰,斿车上所载旐旗杆以析羽为装饰。在旗的縿上都要各自书写...
凡祭祀,各建其旗。会同、宾客,亦如之,置旌门。大丧,共铭旌,建廞车之旌;及葬,亦如之。凡军事,建旌旗,及致民置旗,弊之。甸亦如之。凡射,共获旌。
凡举行祭祀,为参加祭祀者各自树立其旌旗。遇到会同、接待宾客也是这样,并为王在外的住处设置旌门。有大丧,供给铭旌,为用于陈列的遣车树立旌旗,到了下葬时也是这样。凡有军事行动,协助大司马为兵车树立旌旗,等到召集民众时也设置旌旗,到民众到齐以后就把旌旗放倒。四时的田猎也是这样。凡是举行射箭比赛,供给报靶者所需用的旌旗。
岁时共更旌。
每年按季供给需要更换的新旗。
都宗人掌都祭祀之礼,凡都祭祀,致福于国。
都宗人掌管都中的祭祀之礼。凡是都中举行祭祀,祭祀后要把祭肉送给王。
正都礼与其服。
监督并规正国都中的各种礼仪和服饰等。
若有寇戎之事,则保群神之壝。国有大故,则令祷、祠;既祭,反命于国。
如果有贼寇或外敌侵犯之事,就保护群神的祭祀坛域。国家有重大的灾祸变故,就要命令都中官吏举行祈祷并于事后向神还愿;报神祭举行过后,也要向王汇报。
家宗人掌家祭祀之礼,凡祭祀致福。
家宗人掌管大夫家邑的祭祀之礼。凡是举行祭祀,祭毕都要送祭肉给王。
国有大故,则令祷、祠,反命。祭亦如之。
国家有重大灾祸变故,就命令家邑官吏举行祈祷、事后报神,之后要向王汇报。获福后王命令举行报神还愿祭祀,祭后也是这样。
掌家礼与其衣服、官室、车旗之禁令。
掌管有关大夫家邑的礼仪及其衣服、官室、车旗等的禁令。
凡以神仕者,掌三辰之法,以犹鬼、神、示之居,辨其名物。
凡是以事神为官职的人,掌管根据日、月、星三辰位置以确定众神神位之法,以绘制人鬼、天神和地神在天位置的图形,辨别它们的名称和类别。
以冬日至,致天神、人鬼;以夏日至,致地示、物鬽,以禬国之凶荒,民之札丧。
在冬至那天招致天神和人鬼降临接受祭祀,在夏至那天招致地神和百物之神降临接受祭祀,以除去国家的凶年灾荒和民众的瘟疫死亡。
  • 首页
  • 上页
  • 6
  • 7
  • 末页
  • 7页335条