地官 司徒

地官系统掌管“邦教”即教育,又谓之“教官”,但教育非其主要职责,其主要职责是掌土地和人民。其所属编制,总共七十八种职官(实际提及七十九种),所属官府五十八种。其长为大司徒,其副为小司徒,协助大司徒工作。大司徒之职“掌建邦之土地之图与其人民之数”等。大、小司徒之下的属官职掌繁杂,大体可分以下几类。第一类是掌基层各级政教的官,包括掌都郊六乡政教的乡师、乡老、乡大夫、州长、党正、族师、闾胥、比长等,掌郊外野地六遂政教的遂人、遂师、遂大夫、县正、鄙师、酂长、里宰、邻长等。第二类是掌征赋税、力役的官,包括载师、闾师、县师、遗人、均人、旅师、稍人、委人、土均、角人、羽人、掌葛、掌染草、掌炭、掌荼、掌蜃等。第三类是掌管山川、场矿等的官,包括山虞、林衡,川衡、泽虞、迹人、矿人、囿人、场人等。第四类是指导农业生产的官,包括草人、稻人、司稼。第五类是掌管粮食及仓储的官,包括廪人、舍人、仓人、司禄(职文缺)、舂人、馆人,槁人等。第六类是掌管市场管理、门关的官,包括司市、质人、廛人、胥师、贾师、司暴、司稽、胥、肆长、泉府、司门、司关、掌节等。第七类是掌管教育的官,包括师氏、保氏、土训、诵训、司谏、司救等。第七类是服务于祭祀的官,包括封人、鼓人、舞师、牧人、牛人、充人等。还有独立成类的调人(调解仇怨)、媒氏(掌婚姻)。可见地官所掌,关乎国计民生,最为重要。还有些职掌,可能当属他官而混入此官,如大司徒所掌“乡八刑”及听断民之“不服教而有狱讼者”,似当属秋官之职。杨天宇先生推测,大概作者思之未密,或因《周礼》尚属未成之书所致。

据孙诒让统计,地官共设职七十九个。其人员编制数目,属于地官直属系统的,有卿一人,中大夫五人,下大夫十五人,上士四十八人,中士一百四十八人,下士三百二十人,府一百零三人,史二百一十九人,胥二百零二人,徒二千六百二十八人,贾八人;属于乡官系统的,有公三人,卿六人,中大夫三十人,下大夫一百五十人,上士七百五十人,中士三千人,下士一万五千人;属于遂官系统的,有中大夫六人,下大夫三十人,上士一百五十人,中士七百五十人,下士三千人,无爵者一万五千人。凡正官自卿至庶人,共计四万一千五百七十二人。又有奄十二人,奚八十五人,女奴二十六人。此外,山虞、林衡、川衡、泽虞、场人、胥师、贾师、司暴、司稽、胥、肆长等职,其编制皆有员数而无总数,不可计。大凡可计者四万一千六百九十五人。(《周礼正义》,中华书局1987年版,第686、687页)

司市掌市之治、教、政、刑、量度、禁令。
司市掌管听断市场争讼、教导经营、掌管相关政令、刑罚、度量单位以及禁令。
以次、叙分地而经市,以陈肆辨物而平市,以政令禁物靡而均市,以商贾阜货而行布,以量度成贾而征儥,以质剂结信而止讼,以贾民禁伪而除诈,以刑罚禁暴而去盗,以泉府同货而敛赊。
按照次、叙的方位设置来划分地片、划分市场范围;按照货物的类别来分别陈列店铺,从而使买卖公平;按照政令禁止出售华而不实的侈靡物品,从而使市价均平;通过招徕行商坐贾,从而使货物充足、货币流通;通过度量货物的大小、轻重、长短确定其价格,从而招徕购买者前来购买;通过质剂保证买卖双方的信用,从而避免争讼;利用胥师、贾师等市场官吏,来...
大市日昃而市,百族为主。朝市朝时而市,商贾为主。夕市夕时而市,贩夫贩妇为主。
大市在日过正午的时候进行交易,入市的人以百姓为主。朝市在早晨进行交易,入市的人以商贾为主。夕市在傍晚进行交易,入市的人以男女小商贩为主。
凡市入,则胥执鞭度守门,市之群吏平肆、展成奠贾,上旌于思次以令市。市师莅焉,而听大治、大讼;胥师、贾师莅于介次,而听小治、小讼。
凡是人们纷纷进入市场开始交易时,胥就要手拿皮鞭木棍守在肆门,检查有无诈伪,市场上的群吏按照货物分类划分行列、审视将成交的货物而确定其价格,把旌旗高高悬挂在思次的屋楼上以表示交易开始。司市就来到思次,而在那里听断大事和大的纠纷;胥师、贾师也各自来到介次,而在那里听断小事和小的纠纷。
凡万民之期于市者,辟布者,量度者,刑戮者,各于其地之叙。凡得货贿、六畜者,亦如之,三日而举之。
凡民众相约到市场上进行交易的,其中有争讼钱物的,有怀疑缺斤少两而想量度货物的,有要对不法分子施行惩罚的,都要各自在交易地点所在肆的叙中进行处理。凡拾得货物或牲畜的,也要将所拾的货物、牲畜交到叙中以便失主认领,如果过三天没有失主认领,就没收充公。
凡治市之货贿、六畜、珍异,亡者使有,利者使阜,害者使亡,靡者使微。
凡是调节市场中的货物、牲畜和四季珍异的食物,应当是这样:市场上没有的应该使之有,对民有利的应该使其增多,对民有害的应该使其消绝,侈靡细巧华而不实的奢侈品应该使其减少。
凡通货贿,以玺节出入之。
凡是商贾运输货物,凭借盖有司市印章的通行证以便进出。
国凶荒、札丧,则市无征,而作布。
国家发生大灾荒、大瘟疫,市场就不再征收市场税,而要大量铸造钱币以救济百姓。
凡市伪饰之禁:在民者十有二,在商者十有二,在贾者十有二,在工者十有二。
凡是市场上禁止的诈伪巧饰共有四十八项:对于普通民众的有十二项,对于商人的有十二项,对于贾人的有十二项,对于工人的有十二项。
市刑:小刑宪罚,中刑徇罚,大刑扑罚。其附于刑者,归于士。
市场中的刑罚:小刑是悬罪状于肆门公布以示处罚,中刑是将罪状写木板上挂在胸前游街以示处罚,大刑鞭打以示处罚。其中有触犯刑律的,就移交司法官处置。
国君过市,则刑人赦。夫人过市,罚一幕。世子过市,罚一帟。命夫过市,罚一盖。命妇过市,罚一帷。
国君到市场去,那么就应赦免本当受刑的人。国君夫人到市场去,就罚本当受刑的人出一幕。太子到市场去,就罚当受刑的人出一个帟。命夫到市场去,就罚当受刑的人出一个盖。命妇到市场去,就罚当受刑的人出一个帷。
凡会同、师、役,市司帅贾师而从,治其市政,掌其卖儥之事。
凡是王有会同、征伐、劳役等事,司市就要率贾师随从前往,治理临时市场的事务,掌管市场上的买卖事务。
质人掌成市之货贿、人民、牛马、兵器、珍异。
质人掌管评定市场上的货物、奴婢、牛马、武器、用器、珍异食物等的价格。
凡卖儥者质剂焉:大市以质,小市以剂。掌稽市之书契,同其度量,壹其淳制,巡而考之,犯禁者举而罚之。
凡是从事买卖的授予质剂做成交凭证:大宗买卖用质做成交凭证,小宗买卖用剂做成交凭证。掌管考察市场上取予货物所用的书契,统一市场上的度量衡标准,统一布帛的幅宽、匹长标准,走动巡视并检查,如有违犯禁令的,就没收其货物并要罚款。
凡治质剂者,国中一旬,郊二旬,野三旬,都三月,邦国期。期内听,期外不听。
凡处理有关券契的纠纷,视持质剂人居住远近而约定各种期限:都城中约定在十天以内,四郊在二十天以内,邦甸、家稍在三十天以内,邦县、邦都在三个月以内,王畿外的诸侯国在一年以内。在约定的期限内来投诉就受理,有效期外则不受理。
廛人掌敛市絘布、总布、质布、罚布、廛布,而入于泉府。
廛人掌管征收市场的店铺房屋税、货物税、质剂税、罚款、市宅税,而将税款交入泉府。
凡屠者,敛其皮角筋骨,入于玉府。凡珍异之有滞者,敛而入于膳府。
凡是屠宰牲畜的,向他们征收取牲畜的皮角筋骨以此抵税,并交入玉府。凡是四时的珍异食物有滞销的,就收购进来而交入膳夫之府。
胥师各掌其次之政令,而平其货贿,宪刑禁焉。
胥师各自掌管本次所辖二十肆的政令,而使各肆货物价格合理均平,张榜公布市中有关的刑罚和禁令。
察其诈伪、饰行儥慝者而诛罚之,听其小治、小讼而断之。
审察那些欺诈作伪、巧饰其行以兜售伪劣物品的人,而对其分别加以惩罚,处理小事情、审理小的纠纷而加以裁断。
贾师各掌其次之货贿之治,辨其物而均平之,展其成而奠其贾,然后令市。
贾师各自掌管对本次所辖二十肆货物的管理,分辨辖区内货物的种类、等级而使分类合理价格均平,察看将成交的货物而确定价格,然后使他们进行交易。
凡天患,禁贵儥者,使有恒贾。四时之珍异亦如之。
凡是遇到天灾,就禁止哄抬物价高价贵卖,使市场维持正常价格。对于四季珍异食物也是这样禁止贵卖。
凡国之卖儥,各帅其属而嗣掌其月。凡师、役、会同亦如之。
凡是国家出卖或购买物资,就各自率领下属肆长而按月轮流相继主持买卖的事。凡是师旅征伐、劳役、会同等,也这样掌管买卖的事。
肆长各掌其肆之政令,陈其货贿,名相近者相远也,实相近者相尔也,而平正之。
肆长各自掌管所辖肆的政令,陈列肆中的货物,要使名称相近而质量、价钱大不相同的相互离得远些摆放,而把质量、价钱相近而名称不同的相挨着摆放,而使货物分类正确、价格均平。
敛其总布,掌其戒禁。
征收本肆的货物税,掌管本肆的戒令。
泉府掌以市之征布,敛市之不售、货之滞于民用者,以其贾买之,物楬而书之,以待不时而买者。买者各从其抵:都鄙从其主,国人、郊人从其有司,然后予之。
泉府掌管利用所征收来的市场税款,收购市场上卖不出、滞销而又切于民用的货物,按其原价收购,各件都加上标签标明价格,以待急需使用的人前来购买。购买者前来时,应当各从他们的主管官那里开具证明:都鄙的人从他们当地邑宰那里,国都的人和四郊的人从他们的各有关官吏那里开具证明,然后才能以原价卖给他们。
凡赊者,祭祀无过旬日,丧纪无过三月。凡民之贷者,与其有司辨而授之,以国服为之息。
凡是民众因事需赊取钱物的,用于祭祀而赊取的钱物偿还时间不超过十天,用于丧事而赊取的钱物偿还时间不超过三个月。凡是民众因事而借贷钱物的,就会同他们的地方官一起辨别钱物而发给他们,并按照国家规定的税率来征收其利息。
凡国事之财用取具焉。岁终,则会其出入,而纳其余。
凡是国事办事所需钱物都从泉府支取。每到夏历年终,就要总计钱物的收支情况,而向职币缴纳盈余部分。
司门掌授管键,以启闭国门。几出入不物者,正其货贿。凡财物犯禁者举之。
司门掌管授给属吏钥匙和锁,来按时开关国都城门。盘查那些奇装异服、窥探偷看和所拿物品反常的人,征收进出城门物品的货物税。凡是属于违犯禁令的货物,一经发现都即予以没收。
以其财养死政之老与其孤。
使用国门的委积,来赡养为国捐躯者的父母及其子女。
祭祀之牛牲系焉,监门养之。
祭祀用的牛牲拴系在这里,由监门负责饲养。
凡岁时之门,受其余。
凡是一年四季举行对国门的定期、不定期祭祀,就接受祭祀的余财并妥为保管。
凡四方之宾客造焉,则以告。
凡是四方的宾客来到,就要向王报告。
司关掌国货之节,以联门、市。司货贿之出入者,掌其治禁与其征、廛。凡货不出于关者,举其货,罚其人。
司关掌管检查出入国境的货物的玺节,就与司门、司市发生了公务联系。检查携带货物出关入关的人,掌管有关治理的刑禁,以及征收货物税以及货物存放税。凡是货物不从关门出入而走私出入的,就将其货物没收,并对货主实行杖击的惩处。
凡所达货贿者,则以节、传出之。
凡是携带从民间购买的货物到来而未经司市授予玺节的,就发授玺节和传而放行。
国凶札,则无关门之征,犹几。
国家发生灾荒、瘟疫,就免除征收关税,但仍然要对人员进行检查。
凡四方之宾客叩关,则为之告。有外内之送令,则以节、传出内之。
凡四方的诸侯因朝觐而前来见关人,就替他们向王报告。有境外或境内臣民奉命传送贡物、文书等而需要进出的,就发给旌节和传放行。
掌节掌守邦节而辨其用,以辅王命。
掌节负责保管王国的各种玉节而分辨别它们的不同用途,以辅助执行王的命令。
守邦国者用玉节,守都鄙者用角节。凡邦国之使节,山国用虎节,土国用人节,泽国用龙节,皆金也,以英荡辅之。门关用符节,货贿用玺节,道路用旌节,皆有期以反节。
镇守邦国的诸侯派遣使者在本国内出使时使用玉节,镇守都鄙的采邑主在采邑内派遣使者出使时使用角节。凡是诸侯国的使者出使时沿途所用的节,山区之国使用虎节,平地之国使用人节,泽地之国使用龙节,均是铜制的,并以英荡作为辅助性的证明。出入国都城门和边境上的关门要使用符节,运输货物要使用玺节,通行道路要使用旌节,上述各种节都规定了使用的...
凡通达于天下者,必有节,以传辅之。无节者,有几则不达。
凡是要通行天下的人,就必须持有节,还要以传辅助。没有节的人,一经检查出就不得通行。
遂人掌邦之野。以土地之图经田野,造县鄙形体之法。五家为邻,五邻为里,四里为酂,五酂为鄙,五鄙为县,五县为遂,皆有地域,沟树之,使各掌其政、令、刑、禁,以岁时稽其人民,而授之田野,简其兵器,教之稼穑。
遂人掌管王国畿内的野地。按照地图划出田野的分界,制定县、鄙等行政区划。五家为一邻,五邻为里,四里为一酂,五酂为一鄙,五鄙为一县,五县为一遂,都有各自一定的地域,其疆界上挖沟种树为界,使各自各级地方长官掌管区域内的政令、刑罚和禁令,按照一年的四季稽核辖区内的人民,以便授给他们田地,简阅他们的武器、车辇器械,教导他们耕种庄稼。...
凡治野:以下剂致氓,以田里安氓,以乐昏扰氓,以土宜教氓稼穑,以兴锄利氓,以时器劝氓,以强予任氓,以土均平政。
凡治理野地:用最低限度服役人数的薄册来招致农民服役,用分给田地、宅地使农民安居乐业,用鼓励民众成婚来使农民和顺,用各种土壤所适宜的种植办法来教导农民耕种庄稼,用兴办互助事业来使农民获得利益,用及时铸造四时农具来鼓励农民耕作,用多授给强壮有余力的农民土地来任用民力,用按土地美恶合理征税的法则来平均赋税。
辨其野之土,上地、中地、下地,以颁田里。上地夫一廛,田百亩,莱五十亩,余夫亦如之;中地夫一廛,田百亩,莱百亩,余夫亦如之;下地夫一廛,田百亩,莱二百亩,余夫亦如之。
辨别野地的土地,将其分为上地、中地、下地,用以颁授田地和宅地。上地,一夫授给宅地一处,田一百亩,休耕地五十亩,余夫也按照这样授田;中地,一夫授给宅地一处,田一百亩,休耕地一百亩,佘夫也按照这样授田;下地,一夫授给宅地一处,田一百亩,休耕地二百亩,余夫也按照这样授田。
凡治野,夫间有遂,遂上有径;十夫有沟,沟上有畛;百夫有洫,洫上有涂;千夫有浍,浍上有道;万夫有川,川上有路,以达于畿。
凡治理野地的田地,夫与夫两家的田地之间有遂,遂上有径;十夫与十夫两邻的田地之间有沟,沟上有畛;百夫与百夫的田地之间有洫,洫上有涂;千夫与千夫的田地之间有浍,浍上有道;万夫与万夫的田地之间有川,川上有路,可以通达畿内各地。
以岁时登其夫家之众寡,及其六畜、车辇,辨其老幼、废疾与其施舍者,以颁职作事,以令贡赋,以令师田,以起政役。若起野役,则令各帅其所治之民而至,以遂之大旗致之,其不用命者诛之。
按照一年的四季登记男女人口的数目多少,以及六畜、车辆的数目,辨别其中的老幼、残疾和那些应当免除徭役的人,以便分配职事使民众从事,以便使民众缴纳贡赋,以便征调民众参加征伐和田猎,以便起用民众服劳役。如果起用野地的民众服役,就命令县正以下属吏各自率领所治理的民众前来,用遂的大旗召集他们,如有不服从命令的就加以诛罚。
凡国祭祀,共野牲,令野职。凡宾客,令修野道而委积。大丧,帅六遂之役而致之,掌其政令。及葬,帅而属六綍。及窆,陈役。
凡是国家举行祭祀,就命令供给野地所豢养的牲畜,供给野地生产的薪炭。凡是接待宾客,就命令修治郊野的道路并沿途储备粮草。遇到大丧,就率领六遂的役徒而到大司徒那里报到,并掌管有关役徒的政令及日常管理。到了出葬的时候,就率领役徒手执六綍。到了下棺的时候,就让役徒列队而立,背碑负引,以便下棺入穴。
凡事致野役,而师、田作野民,帅而至,掌其政、治、禁令。
凡是国家有劳役方面的事情,就招致野地的役徒,而有征伐、田猎等大规模劳作的事,就要调集野地的民众,率领民众前来,并掌管有关他们的政令、治理事宜及禁令。
遂师各掌其遂之政令、戒禁,以时登其夫家之众寡,六畜、车辇,辨其施舍与其可任者。经、牧其田野,辨其可食者,周知其数而任之,以征财征。作役事,则听其治讼。巡其稼穑,而移用其民,以救其时事。
遂师各自掌管所治理之遂的政令、戒禁,每年按时登记遂中男女人数的多少,以及六畜、车辆的准确数目,辨别其中应当免除徭役的人数,以及可胜任役事的人数。在田野上划分田界、井田的界线,辨别当年可耕种的土地,周详了解它的确切数字而任用农民耕种,以便征收赋税。如果征召役徒,就听断有关事情与纠纷。巡视地里的庄稼耕作情况,而在农忙人手不够时...
凡国祭祀,审其誓戒,共其野牲。入野职、野赋于玉府。宾客,则巡其道修,庀其委积。大丧,使帅其属以幄、帟先,道野役;及窆,抱磿,共丘笼及蜃车之役。军旅、田猎,平野民,掌其禁令,比叙其事而赏罚。
凡是国家举行祭祀,督察遂民应遵守的誓戒,供给野地所豢养的牲畜。把从野地征收上来的野地民众的从业税、地税挑选适合王用的转交给玉府。遇到将有宾客到来,就要巡视道路的修整情况,具备粮草以备招待之用。有大丧,大宰就使遂师率领下属拿幄、帟先行,并引导野地的役徒前往墓地。等到下棺入圹的时候,就手持执綍人花名册检查役徒人数,供给用笼取土...
遂大夫各掌其遂之政令,以岁时稽其夫家之众寡、六畜、田野,辨其可任者与其可施舍者,以教稼穑,以稽功事,掌其政令、戒禁,听其治讼。令为邑者,岁终则会政致事。
遂大夫各自掌管本遂的政令,按照一年的四季稽查本遂男女人口的多少,以及六畜、田地的数目,辨别其中可任役事的和可免除徭役的人,以便教导他们耕种庄稼,以便考察他们的劳动成绩,掌管本遂有关的政令、戒禁,听断有关的事务和纠纷。命令治理邑里的属吏,每到夏历年终就总结政事以便上报。
正岁,简稼器,修稼政。
夏历正月,简阅查验农具是否需修理、补充,教导农民采取各项备耕措施。