王安期作东海郡,吏录一犯夜人来。王问:“何处来?”云:“从师家受书还,不觉日晚。”王曰:“鞭挞宁越以立威名,恐非致理之本。”使吏送令归家。

【原文】

10.王安期作东海郡,吏录①一犯夜②人来。王问:“何处来?”云:“从师家受书还,不觉日晚。”王曰:“鞭挞宁越③以立威名,恐非致理之本。”使吏送令归家。

【注释】

①录:拘捕。

②犯夜:触犯了夜行禁令。按:《晋律》禁止夜间通行。

③宁越:战国时中牟人。相传他发愤读书,十五年后大有成就,被周威公聘为老师。

【翻译】

王承做东海郡内史时,差役抓回来一个犯了宵禁的人。王承问他:“你从哪里来?”那人回答说:“从老师家学习后回来,没发现天晚了。”王承说:“靠惩罚读书人来立威,恐怕不是治理的本质。”就派差役把他送回家了。

【点评】

法律之外尚有人情,王承会根据具体情况弹性处理,很有人情味,也可见他对读书人的爱护和尊重。
元芳,你怎么看?