孟子曰:“存乎人者,莫良于眸子。眸子不能掩其恶。胸中正,则眸子瞭焉;胸中不正,则眸子眊焉。听其言也,观其眸子,人焉廋哉?”
【原文】
孟子曰:“存乎人者,莫良于眸子1。眸子不能掩其恶。胸中正,则眸子瞭2焉;胸中不正,则眸子眊3焉。听其言也,观其眸子,人焉廋4哉?”
【翻译】
孟子说:“一个人身上存于内而表现于外的,没有哪一处强过他的眼睛。眼睛不能掩盖一个人丑恶的灵魂。心正,眼睛就明亮;心不正,眼睛就昏暗。听一个人说话的时候,观察他的眼睛,这人的善恶能躲到哪里去呢?”
【注释】
(1)眸子:瞳仁。
(2)瞭:明。
(3)眊:音mào,目不明之貌。
(4)廋:音sōu,隐匿,躲藏。
元芳,你怎么看?
- 共有 0 条评论
晓风 评论 孟子曰:“存乎人者:眼睛是心灵的窗户,看来是真的哈!
五指山 评论 孟子曰:“存乎人者:“必要”似应为“比”
应如是 评论 孟子曰:“存乎人者:存乎人者,莫良于眸子。nbsp; nbsp;看一个人,没有必要看他的眼
还没有评论,快来抢沙发吧!