博闻强识而让,敦善行而不怠,谓之君子。君子不尽人之欢,不竭人之忠,以全交也。礼曰:“君子抱孙不抱子。”此言孙可以为王父尸,子不可以为父尸。为君尸者,大夫士见之,则下之。君知所以为尸者,则自下之。尸必式,乘必以几。
【原文】
博闻强识而让①,敦善行而不怠,谓之君子。君子不尽人之欢,不竭人之忠,以全交也。礼曰:“君子抱孙不抱子。”此言孙可以为王父尸,子不可以为父尸。为君尸者,大夫士见之,则下之。君知所以为尸者,则自下之。尸必式,乘必以几。
【注释】
①让:谦让。
【翻译】
有人见闻广博、记忆力强而又谦虚,厚道、品行良好又不懈怠,这样的人可以称为君子。君子不求人喜欢自己,也不求人忠于自己,以使交情得以保持下去。《礼》书上说:“君子抱孙不抱子。”这是说孙子可以在祭祀时充当祖父的尸,儿子则不可以充当父亲的尸。代表君主受祭的人,大夫、士见了,就要下车给他行礼。君王知道了充当先君尸的人,就要亲自下车行礼。尸必须在车上扶着轼行礼,尸上车时必须用几垫脚。
元芳,你怎么看?
- 共有 0 条评论
- 5000言535022280 评论 博闻强识而让,敦善:而对于过世已久的人,则由活人化妆后充任尸主接受祭祀,亦称
- 5000言535022280 评论 博闻强识而让,敦善:在殷商或更早的时代,氏族成员尤其是有一定地位的人死后,会
- 5000言434375628 评论 博闻强识而让,敦善:这个翻译是不是有点玩闹啊?把“尸”字好好解释一下嘛
还没有评论,快来抢沙发吧!