世说新语

《世说新语》是南朝刘宋政权宋武帝刘裕之侄、长沙景王刘道怜(一作刘道邻)次子刘义庆组织一班文人,集体创作的一本笔记体小说。它以“段子集”的方式,记载了自汉魏至东晋期间士族名人的趣闻逸事,精练生动,气韵流荡,不仅反映了时人的生活方式、精神面貌及清谈放诞的风气,更将率直任诞、清俊通脱的“魏晋风度”源远流长地传递了下去。这一脉清流绵绵不绝,至明末,至清朝,甚至在现代,依然有着悠长的回响。
支道林、殷渊源俱在相王许。相王谓二人:“可试一交言。而才性殆是渊源崤函之固。君其慎焉!”支初作,改辙远之,数四交,不觉入其玄中。相王抚肩笑曰:“此自是其胜场,安可争锋!”

【原文】

51.支道林、殷渊源俱在相王许。相王谓二人:“可试一交言。而才性殆是渊源崤函之固。君其慎焉!”支初作,改辙远之,数四交,不觉入其玄中。相王抚肩笑曰:“此自是其胜场,安可争锋!”

【翻译】

支道林、殷浩都在相王府中,相王(简文帝司马昱曾为丞相,故亦称相王)对两人说:“你们可以试着辩论一下。不过才性问题差不多是殷浩难以攻破的壁垒,您可要谨慎啊!”支道林刚开始论述时就改变方向,远远避开才性问题;但是来回辩论了几次,不知不觉就进入了殷浩的玄理中。相王抚着他的肩膀笑道:“这本就是他的强项,哪能跟他争胜呢?”

元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧! 菩提 评论 支道林、殷渊源俱在:【注释】支道林:指支遁。殷渊源:指殷浩。相王:指晋简文帝司马昱,他未登帝位时,曾以会稽王身份任丞相,所以称相王。才性:汉魏之际评论人物的标准和原则的学说。崤(xiáo)、函:崤山和函谷关,大概指今陕西潼关以东至河南新安县境一带,是秦国的险要关塞。这里以崤、函之固形容殷渊源善谈才性,无懈可击,难以攻入。改辙远之:改辙,改道,比喻改变论题;远,形容词动用,远远避开,之,代才性之学。  胜场:超过别人的杰出之处。
参考资料:世说新语/(南朝宋)刘义庆著;小岩井译
© 2017- 5000yan.com | 商务合作 | 鄂ICP备13017733号-10