论语

《论语》由孔子的弟子及其再传弟子编撰而成,是儒家学派的经典著作之一,集中体现了孔子的政治主张、伦理思想、道德观念及教育原则等。
疾,君视之,东首,加朝服,拖绅。
【原文】
 
10.19 疾,君视之,东首①,加朝服,拖绅②。
 
【注释】
 
①东首:头向东。

②绅:束在腰间的大带。
 
【翻译】
 
孔子病了,君主来探望,他便头朝东而卧,把上朝的礼服盖在身上,拖着大带子。

【解读】

此章表明孔子即使有了疾病,在病榻上,也不会失礼。
元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧! 阿菠萝 评论 疾,君视之,东首,:勉强尽礼,流于形式,浮于表面。尽管表达的是敬,人们却只见形式。 老高 评论 疾,君视之,东首,:孔子生病了,主君上门来慰问,孔子听到门人报后,向东边看时,君主已经到了门前,忙在亵衣外加了朝服,去迎接君主,但匆忙之中,那长长的绅带没有系好,拖出一段来。 评论 疾,君视之,东首,:难道是为了让君上坐北朝南? 队长 评论 疾,君视之,东首,:就好比领导来你家,你穿睡衣吗?肯定不行啦,穿着要正式一点。 队长 评论 疾,君视之,东首,:房屋坐北朝南,床就是坐东朝西,所以头在东,迎接客人。 山有木呀木有枝 评论 疾,君视之,东首,:孔子患了病,躺在床上,国君来探视他,他无法起身穿朝服,这似乎对国君不尊重,有违于礼,于是他就把朝服盖在身上。这反映出孔子即使在病榻上,也不会失礼于国君。 阳光 评论 疾,君视之,东首,:君自南来,子却东首,能看见吗?
Copyright © 2017-
参考资料:彩图全解论语.中庸.大学 /(春秋)孔子等著;思履,文若愚主编.-北京:中国华侨出版社,2015.3
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10