5000言
首页
图书
ChatGPT
搜索
公众号:5000言
手机扫码访问本页
公众号:5000言
登录 注册
尚书
《尚书》又叫作《书经》,为“五经”之一,相传为孔子所删定。《尚书》五十六篇,可以说篇篇都是中华文化的精华。其文体有典、谟、训、诰、誓、命六种,每一种的含义都不一样。《尚书》的内容,虽然大多是君臣之间的言论、对话以及训诰和誓命等。但其中的内容,饱含中国传统的修齐治平的智慧。不仅为君为臣需要熟读《尚书》,一般人读这部书,也能学到很多修身、齐家的道理。
全文目录
简介
流共工于幽州,放驩兜于崇山,窜三苗于三危,殛鲧于羽山,四罪而天下咸服。
当前位置:
主页
尚书
虞书
舜典
【原文】
流共工于幽州①,放驩兜于崇山②,窜三苗于三危③,殛鲧于羽山④,四罪而天下咸服。
【注释】
①共工:尧帝时的大臣,见上文。《左传》:“少皞氏有不才子,毁信废忠,崇饰恶言,靖僣庸回,服谗蒐慝,以诬盛德,天下之民谓之穷奇。”杜预云:“即共工。”幽州:即“幽都”,见上文。
②驩兜:尧帝时大臣,见上文。《左传》:“帝鸿氏有不才子,掩义隐贼,好行凶德,丑类恶物,顽嚚不友,是与比周,天下之民谓之浑敦。”杜预云:“即驩兜也。帝鸿,黄帝也。”崇山:泛指南方极其边远的山区。
③窜三苗于三危:窜,逐。三苗,古代民族,与尧帝、舜帝都曾有过战争。三危,原指神话中的山名,这里泛指西方极其边远之地。
④殛鲧于羽山:殛,一说流放,一说诛杀。鲧,尧帝时大臣,见上文。羽山,神话中鲧遭流放或诛杀之处,一谓在今江苏赣榆与山东郯城交界处,一谓在今山东蓬莱东南。
【翻译】
舜帝把共工流放到幽州,把驩兜流放到崇山,把三苗驱逐到了三危,把鳏流放到羽山。这四个罪人都受到了应有的惩罚,天下的人都心悦诚服了。
上一篇:
象以典刑,流宥五刑,鞭作官刑,扑作教刑,金作赎刑。眚灾肆赦,怙终贼刑。钦哉,钦哉,惟刑之恤哉!
下一篇:
二十有八载,帝乃殂落。百姓如丧考妣,三载,四海遏密八音。
元芳,你怎么看?
元芳,你怎么看?
共
0
条评论
最新
最早
加载中...
还没有评论,快来抢沙发吧!
jufuvt
评论
流共工于幽州,放驩
:是与比周,不比周,不朋党。黨是不好的,可恶的,可怕的,一裆专制,只手遮天。
随机
品花宝鉴
《品花宝鉴》是我国第一部以优伶为主人公来反映梨园生活的长篇小说,为清代知名禁书。鲁迅先生在《中国小说史略》中以《品花宝鉴》为清末狭邪小说的始作..
短信登录
密码登录
登录5000言
账号
验证码
获取验证码
登录 / 注册
未注册过5000言的手机号, 我们将自动帮你注册账号
登录5000言
账号
密码
验证码
注册
登录