孟子

《孟子》被南宋朱熹列为“四书”(另外三本为《大学》《中庸》《论语》),全书一书共七篇,是战国时期孟子的言论汇编,记录了孟子与其他各家思想的争辩,对弟子的言传身教,游说诸侯等内容,由孟子及其弟子(万章等)共同编撰而成。《孟子》记录了孟子的治国思想、政治策略(仁政、王霸之辨、民本、格君心之非,民为贵社稷次之君为轻)和政治行动,成书大约在战国中期,属儒家经典著作。
万章问曰:“舜往于田,号泣于旻天,何为其号泣也?”孟子曰:“怨慕也。”万章曰:“‘父母爱之,喜而不忘;父母恶之,劳而不怨。’然则舜怨乎?” 曰:“长息问于公明高曰:‘舜往于田,则吾既得闻命矣;号泣于旻天,于父母,则吾不知也。’公明高曰:‘是非尔所知也。’夫公明高以孝子之心,为不若是恝,我竭力耕田,共为子职而已矣,父母之不我爱,于我何哉?帝使其子九男二女,百官牛羊仓廪备,以事舜于畎亩之中,天下之士多就之者,帝将胥天下而迁之焉。为不顺于父母,如穷人无所归。”
【原文】
 
万章问曰:“舜往于田,号泣于旻天1,何为其号泣也?”孟子曰:“怨慕2也。”万章曰:“‘父母爱之,喜而不忘;父母恶之,劳而不怨3。’然则舜怨乎?”
 
曰:“长息问于公明高曰4:‘舜往于田,则吾既得闻命矣;号泣于旻天,于父母,则吾不知也。’公明高曰:‘是非尔所知也。’夫公明高以孝子之心,为不若是恝,我竭力耕田,共6为子职而已矣,父母之不我爱,于我何哉7?帝使其子九男二女,百官牛羊仓廪备,以事舜于畎亩8之中,天下之士多就之者,帝将胥9天下而迁之焉。为不顺于父母,如穷人10无所归。”
 
【翻译】
 
万章问道:“舜到田地里去,向着苍天哭诉,为什么要哭诉呢?”孟子答道:“对父母又怨恨又依恋哪。”万章说:“〔曾子说过:〕‘父母喜爱,兴高采烈,总不会忘记;父母厌恶,心劳力竭,却不会怨恨。’那么,舜怨恨父母吗?”
 孟子说:“从前长息曾经问过公明高,他说:‘舜到田里去,我是已经懂得的了;他向着苍天哭诉,这样来对待父母,那我却还弄不明白。’公明高说:‘这不是你所能明白的。’公明高的意思,以为孝子的心理是不能如此满不在乎:我尽力耕田,好好地尽我做儿子的职责罢了;父母不喜爱我,我有什么办法呢?帝尧打发他的孩子九男二女以及百官,一起带着牛羊、粮食等等东西到田野中去侍奉舜;天下的士人也有很多到舜那里去,尧也把整个天下让给了舜。舜却因为没有得到父母欢心,便好像困穷不得志之人孤苦无依一般。”
 
【注释】
 
(1)号泣于旻天:号泣,嚎啕大哭;旻(mín)天,即天。
 
(2)慕:依恋。
 
(3)“父母爱之”至“不怨”:这话引用自曾子。
 
(4)长息、公明高:长息,公明高弟子;公明高,曾子弟子。
 
(5)恝:音jiá,忽视,不在乎,怡然自得的样子。
 
(6)共:当读为“恭”。
 
(7)于我何哉:跟我有什么关系呢。
 
(8)畎亩:田地;畎,音quǎn。
 
(9)胥:尽。
 
(10)穷人:穷乏困顿之人。
元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧! 希贤 评论 万章问曰:“舜往于:不是对父母怨恨,《章句集注》的解释是“怨己之不得其亲而思慕之”,简单来说是怨己 蓝色天堂 评论 万章问曰:“舜往于:为不若是恝,我竭力耕田,共为子职而已矣。中间漏了一句
管理员回复: 缺失已补 健康人生 评论 万章问曰:“舜往于:第一个自然段“总不会忘记  +  作为父母的职责”比较好
Copyright © 2017-
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10
品花宝鉴

《品花宝鉴》是我国第一部以优伶为主人公来反映梨园生活的长篇小说,为清代知名禁书。鲁迅先生在《中国小说史略》中以《品花宝鉴》为清末狭邪小说的始作..