世说新语

《世说新语》是南朝刘宋政权宋武帝刘裕之侄、长沙景王刘道怜(一作刘道邻)次子刘义庆组织一班文人,集体创作的一本笔记体小说。它以“段子集”的方式,记载了自汉魏至东晋期间士族名人的趣闻逸事,精练生动,气韵流荡,不仅反映了时人的生活方式、精神面貌及清谈放诞的风气,更将率直任诞、清俊通脱的“魏晋风度”源远流长地传递了下去。这一脉清流绵绵不绝,至明末,至清朝,甚至在现代,依然有着悠长的回响。
刘伶病酒,渴甚,从妇求酒。妇捐酒毁器,涕泣谏曰:“君饮太过,非摄生之道,必宜断之!”伶曰:“甚善。我不能自禁,唯当祝鬼神自誓断之耳。便可具酒肉。”妇曰:“敬闻命。”供酒肉于神前,请伶祝誓。伶跪而祝曰:“天生刘伶,以酒为名;一饮一斛,五斗解酲。妇人之言,慎不可听。”便引酒进肉,隗然已醉矣。
【原文】

3.刘伶病酒,渴甚,从妇求酒。妇捐酒毁器,涕泣谏曰:“君饮太过,非摄生之道,必宜断之!”伶曰:“甚善。我不能自禁,唯当祝鬼神自誓断之耳。便可具酒肉。”妇曰:“敬闻命。”供酒肉于神前,请伶祝誓。伶跪而祝曰:“天生刘伶,以酒为名;一饮一斛,五斗解酲①。妇人之言,慎不可听。”便引酒进肉,隗然②已醉矣。

【注释】

①酲(chéng):酒醒后神志不清有如患病的状态。

②隗(wěi)然:醉倒的样子。

【翻译】

刘伶饮酒过度,非常口渴,就向妻子要酒喝。妻子把酒倒掉,把装酒的器物也毁了,哭着劝他:“夫君喝得太多了,这不是保养身体的方式,最好把酒戒掉!”刘伶说:“很好。不过我自己戒不掉,只有在鬼神面前祷告发誓才能戒掉。你这就准备酒肉吧。”他妻子说:“听您的。”于是把酒肉供在神前,请刘伶祷告发誓。刘伶跪着祷告说:“天生刘伶,喝酒出名;一喝一满斛,五斗除酒病。妇人的话,千万莫听。”说完就拿过酒肉吃喝,一会儿就又喝得醉醺醺地倒下了。

【点评】

凡事过犹不及,喝酒过度对身体肯定是不好的。不过刘伶这段故事颇有些顽童的无赖感,还蛮有趣的。
元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧! 匿名游客 评论 刘伶病酒,渴甚,从:这翻译不错
Copyright © 2017-
参考资料:世说新语/(南朝宋)刘义庆著;小岩井译
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10
品花宝鉴

《品花宝鉴》是我国第一部以优伶为主人公来反映梨园生活的长篇小说,为清代知名禁书。鲁迅先生在《中国小说史略》中以《品花宝鉴》为清末狭邪小说的始作..