【原文及注释】
赞曰:
地理广大,四海八方。
遐远别域[遐远:辽远,渺茫。],略以难详。
侯王设险,守国保疆。
远遮川塞,近备城堭[堭:古同“隍”,无水的护城壕。]。
司察奸非,禁御不良。
勿恃危阨[阨:同“厄”。],恣其淫荒。
无德则败,有德则昌。
安屋犹惧,乃可不亡。
进用忠良,社稷永康[社稷:社,土神;稷,谷神。因此也为国家的代称。]。
教民以孝,舜化以彰[舜化:虞舜的教化。]。
【翻译】
赞曰:
中国地域广阔,通向四海八方。
辽远边疆绝地,略说难以备详。
王侯自设险阻,守护家国边疆。
远有山塞掩蔽,近有城壕备防。
督察奸人恶行,抵御进犯豺狼。
不要依仗天险,放肆享乐荒唐。
君王无德则败,有德才能盛昌。
安居仍要忧虑,方使国家不亡。
进纳忠臣良材,国家永葆安康。
孝道教育百姓,舜化得以显彰。