【原文及注释】
黄帝问天老曰[黄帝:古帝名。传说是中原各族的共同祖先。《史记·五帝本纪》:“黄帝者,少典之子,姓公孙,名曰轩辕。”裴駰集解:“号有熊。”司马贞索隐:“有土德之瑞,土色黄,故称黄帝,犹神农火德王而称炎帝然也。”]:“天地所生,岂有食之令人不死者乎?”天老曰:“太阳之草,名曰黄精[黄精:药草名。多年生草本,中医以根茎入药。],饵而食之[饵:服食。],可以长生。太阴之草,名曰钩吻,不可食,入口立死。人信钩吻之杀人,不信黄精之益寿,不亦惑乎?”
【翻译】
黄帝问天老说:“天地所生的万物,难道有吃了能使人不死的东西吗?”天老说:“阳气极盛的草,名叫黄精,服用它可以长生;阴气极盛的草,名叫钩吻,不能吃,一进到嘴里就会立刻死去。人们相信钩吻草可以毒死人,却不相信黄精能使人延年益寿,这不是太糊涂了吗?”