【原文及注释】
夏桀之时,费昌之河上[费昌:黄帝的第十世孙、少昊(又名玄嚣)的第九世孙、伯益次子若木的玄孙,被封于费国,是费国始祖。],见二日:在东者烂烂将起;在西者沉沉将灭,若疾雷之声。昌问于冯夷曰:“何者为殷?何者为夏?”冯夷曰:“西夏东殷。”于是费昌徙,族归殷。
【翻译】
夏桀时,费昌到黄河边上,看见有两个太阳:在东方的光芒闪耀即将升起,在西方的渐渐下沉将要暗灭,而空中急遽发出的雷声轰隆作响。费昌问冯夷:“哪个太阳代表殷?哪个太阳代表夏?”冯夷回答说:“西边的代表夏,东边的代表殷。”于是费昌带着族人迁移,归附了殷商。