【原文及注释】
始皇陵在骊山之北[骊山:在陕西省临潼县东南,因古骊戎居此得名。],高数十丈,周回五六里[周回:周围。]。今在阴盘县界[阴盘县:西汉武帝元鼎三年置,属安定郡,故治在今陕西长武县西北。]。此陵虽高大,不足以消六十万人积年之功,其用功力或隐不见,不见者,骊山水泉本北流者,陂障使东西流[陂障:阻遏,防护。]。又此山有土无石,运取大石于渭南诸山,故歌曰:“运石甘泉口[甘泉:甘泉山,在今陕西淳化西北。],渭水为不流。千人唱,万人歌,今陵下余石大如塸[塸:土屋。]。”其余功力皆如此类。
【翻译】
秦始皇的陵墓在骊山的北面,高数十丈,周围五六里。今在阴盘县境内。这陵墓虽然高大,但并不足以耗费六十万人一年的人力去建陵,它所费的功夫有些是隐藏起来看不出的。之所以看不出,是因为把原本向北流的骊山水泉堵塞住,使它东西向流了。又因为这座山有泥土而没有山石,于是便从渭水以南的群山运取大石,所以有歌谣唱道、“从甘泉山口运石头,渭水为之不流。千人唱,万人歌,如今陵墓下剩余的石头也大得像土屋。”其他地方所花费的功夫都是像这样的。