【原文及注释】
周时德泽盛,蒿大,以为宫柱,名曰“蒿宫”[蒿宫:周代以蒿为柱之宫。《大戴礼记·明堂》:“周时德泽洽和,蒿茂大,以为宫柱,名蒿宫也,此天子之路寝也。”]。
【翻译】
周朝时的德华恩泽广布天下,连蒿草长得极其高大,于是用它作为宫殿支撑的柱子,这宫殿便称为“蒿宫”。