博物志

《博物志》是西晋张华编撰的博物学笔记小说,全书共十卷,内容涉及山川地理、异国民俗、奇禽怪兽、草木药术、方士神话、典礼器物等等,是继《山海经》之后,又一部包罗万象的奇书。原书已散佚,今本是由后人辑录而成的。
汉武帝时,弱水西国有人乘毛车以渡弱水来献香者,帝谓是常香,非中国之所乏,不礼其使。留久之,帝幸上林苑,西使干乘舆闻,并奏其香。帝取之,看大如燕卵,三枚,与枣相似。帝不悦,以付外库。后长安中大疫,宫中皆疫病。帝不举乐,西使乞见,请烧所贡香一枚,以辟疫气。帝不得已,听之,宫中病者登日并差。长安中百里咸闻香气,芳积九十余日,香由不歇。帝乃厚礼发遣饯送。

【原文及注释】

汉武帝时,弱水西国有人乘毛车以渡弱水来献香者[弱水:西汉时期的弱水,上源指今甘肃山丹河,下游即山丹河与甘州河合流后的黑河,入内蒙古境后,称额济纳河。《书·禹贡》:“黑水西河惟雍州,弱水既西。”],帝谓是常香,非中国之所乏,不礼其使。留久之,帝幸上林苑[上林苑:古宫苑名。秦旧苑,汉初荒废,至汉武帝时重新扩建。故址在今西安市西及周至、户县界。],西使干乘舆闻[干乘舆:干,求拜。乘舆,皇帝乘坐的车马,这里指代皇帝。],并奏其香[奏:奉献,送上。]。帝取之,看大如燕卵[燕卵:燕子的蛋。],三枚,与枣相似。帝不悦,以付外库[外库:宫外的仓库。与内库相对。]。后长安中大疫[大疫:瘟疫流行。],宫中皆疫病。帝不举乐[举乐:奏乐。],西使乞见,请烧所贡香一枚,以辟疫气。帝不得已,听之,宫中病者登日并差。长安中百里咸闻香气,芳积九十余日,香由不歇。帝乃厚礼发遣饯送。

【翻译】

汉武帝时,弱水西边的国家有人乘着毛车渡过弱水来进献香料,武帝认为是普通香料,不是中国所罕见的,便没有礼遇使者。使者逗留了很长时间,有一次武帝巡幸上林苑,西方使者前来觐见,并把香料献了上去。武帝拿过来看,香料像燕卵一样大,有三枚,与枣相似。武帝很不高兴,把它交给了外库收藏。后来长安城瘟疫流行,宫里的人都染上了瘟疫,武帝忧愁地无心欣赏音乐。西方使者求见,请求烧一枚进贡的香料来驱除疫气。武帝不得已听从了他的请求,宫里的病人不久便痊愈了。长安城中百里外都能闻到香气,这芳香持续了九十多天没有消散。武帝于是赏赐了厚礼,并派人给他们饯行。

元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10
博物志

《博物志》是西晋张华编撰的博物学笔记小说,全书共十卷,内容涉及山川地理、异国民俗、奇禽怪兽、草木药术、方士神话、典礼器物等等,是继《山海经》之..