【原文及注释】
君山有道[君山:在今岳阳西南十五公里的洞庭湖中,古称洞庭山、湘山、有缘山,为天下第十一福地。],与吴包山潜通[包山:今西洞庭山,在江苏省苏州市西南太湖中。],上有美酒数斗,得饮者不死。汉武帝斋七日,遣男女数十人至君山,得酒,欲饮之,东方朔曰:“臣识此酒,请视之。”因一饮致尽。帝欲杀之,朔乃曰:“杀朔若死,此为不验。以其有验,杀亦不死。”乃赦之。
【翻译】
君山下面有一条通道,与吴地包山暗中相通,君山上有好几斗美酒,能喝到的人便不会死。汉武帝斋戒了七天,派了几十个男女到君山,得到美酒,正准备喝,东方朔说:“我能识别这酒的真假,请允许我看一看。”于是他端起酒一饮而尽。武帝想杀了他,东方朔就说:“您杀我,如果我死了,说明这酒没有效果;如果这酒真的灵验,您杀我,我也死不了。”武帝于是赦免了他。