【原文及注释】
成王冠[冠(guan,四声):成冠礼,古代男子二十岁举行加冠礼,叫做冠。《礼记·曲礼上》:“男子二十冠而字。”],周公使祝雍曰[祝:祝官,古代掌管祭祀祝祷等事宜之官。]:“辞达而勿多也[辞达:言辞的表述明达顺畅。]。”祝雍曰:“近于民,远于佞,近于义,啬于时,惠于财,任贤使能。”孝昭帝冠辞曰[冠辞:古代行冠礼时的祝词。]:“陛下摛显先帝之光耀[摛(chi,一声)显:显扬。摛,传布。],以奉皇天之嘉禄钦顺仲春之吉日[嘉禄:美善和福泽。钦:敬。仲春:春天的第二个月。],普遵大道之郊域[郊域:郊野之地。],康阜万国之休灵[康阜:使之安乐富庶。休:吉庆,美善,福禄。],始加昭明之元服[元服:指冠。古称行冠礼为加元服。《汉书·昭帝纪》:“﹝元凤﹞四年春正月丁亥,帝加元服。”颜师古注:“元,首也。冠者,首之所著,故曰元服。”],推远童稚之幼志[幼志:幼年时的志向。],弘积文武之宠德,肃懃高祖之清庙[肃懃:谓敬献勤劳。清庙:即太庙。古代帝王的宗庙。],六合之内[六合:天地四方,天下。],靡不蒙德[靡:无;没有。],岁岁与天无极。”右孝昭、周成王冠辞。
【翻译】
周成王行冠礼时,周公让祝雍为成王祈祷,说:“言辞达意就行,不必太多。”祝雍祈祷说:“愿使王亲近子民,远离奸佞,接近正义,珍惜时间,惠施财富,任用贤能的人。”汉昭帝行冠礼时的祝辞是:“陛下显扬先帝的光耀,遵奉上天的赐福,敬受仲春的吉日,令普天下遵仰大道,使国家的子民安乐富庶,今日开始戴上光耀的贵冠。推广扩大幼年时的志向抱负,弘扬累积文王与武王的美好品德,殷勤恭谨地祭祀高祖的宗庙,天地四方之内,无不蒙受您的恩德,愿您年年岁岁与天地共长。”以上是汉昭帝与周成王行冠礼时的祝辞。