文王既勤止,我应受之。敷时绎思,我徂维求定。时周之命,於绎思。


【注释】

敷时绎思:敷,广泛。时,同“是”,后同。绎,陈述。思,思索;一说语气助词,无实义。

【翻译】

文王已很勤勉,我应领受其道。广泛陈述思考,我去只求安定。这是周朝大命,应该陈述思考!

【解读】

《赉》是周朝大型乐舞《大武》的三成歌诗。《毛诗序》云此诗乃“大封于庙也”,郑玄《笺注》解释说:“大封,武王伐纣时,封诸臣有功者”。

全诗共一章六句,展现了武王上承文王之德励精图治、平定天下的治政才能,兼有武王对诸侯臣属的勉励和训诫之意。文王既勤止,我应受之。

元芳,你怎么看?
    还没有评论,快来抢沙发吧!
  • 飞翔 评论 :文王既勤止,我应受之。