匠石归,栎社见梦(1)曰:“女将恶乎比予哉?若将比予于文木邪?夫柤梨橘柚果蓏之属(2),实熟则剥,剥则辱。大枝折,小枝泄(3),此以其能苦其生者也。故不终其天年而中道夭,自掊击于世俗者也(4)。物莫不若是。且予求无所可用久矣!几死,乃今得之,为予大用。使予也而有用,且得有此大也邪?且也若与予也皆物也,奈何哉其相物也?而几死之散人(5),又恶知散木!
”匠石觉而诊(6)其梦。弟子曰:“趣取无用(7),则为社何耶?”曰:“密!(8)若无言!彼亦直寄焉,以为不知已者诟厉也。不为社者,且几有翦(9)乎!且也彼其所保与众异,而以义誉之,不亦远乎!”

【注释】
 
(1)栎杜见梦:梦见做社神的栎树。
(2) 夫柤梨橘柚、果蓏之属:柤,山楂。果蓏,木本植物的果实叫果,草本植物的果实为蓏。
(3) 泄:通“抴”。即用力拉。
(4) 掊击于世俗者也:掊(póu),打。
(5) 散人:平凡普通的人。
(6)诊:通作“畛”,告诉。
(7)趣取:自己希望得到的。
(8)密:即“闭嘴”。
(9)翦:指遭人砍伐。
 
【翻译】
 
木匠回来后,梦中见做社神的栎树对他说:“你拿什么东西跟我做比呢?你拿我同文木比较吗?那些楂梨橘柚之类的树木,果实成熟后就会被打落,打落下来就会受辱,大的树枝被折断,小的树枝被拉扯。它之所以受苦就是因为它生来有用,所以不能享其天年而中途夭折,任何事物都是如此。我寻求没有用的办法已经很久了,差点死了,如今才获得这个办法。这无用之能正是大用,还有比这更大的用途吗?况且你和我都是自然界中的事物罢了,怎么能够用这种方式看待事物呢?你是快接死亡的普通凡人,又如何知道树木无用的道理呢!”
木匠醒来后说出了他的梦,徒弟说:“自己希望的是无用,又怎么能为社神之树呢?”木匠说:“闭嘴!你不要再说了。它只不过是寄寓于此,使那些不理解他的人去诟骂他。如果不做社神,他一定会被砍伐!他保全自身的方法与众不同,如果用常理来理解它,不是相差太远了吗?”

元芳,你怎么看?