罔两(1)问景曰:“曩(2)子行,今子止;曩子坐,今子起;何其无特(3)操与?”
景曰:“吾有待(4)而然者邪?吾所待又有待而然者邪?吾待蛇蚹(5)蜩翼邪?恶识所以然?恶识所以不然?”昔者庄周梦为胡蝶(6),栩栩然(7)胡蝶也,自喻(8)适志与,不知周也。俄然(9)觉,则蘧蘧然(10)周也。不知周之梦为胡蝶与?
胡蝶之梦为周与?周与胡蝶则必有分矣。此之谓物化(11)。

【注释】
 
(1)罔两:影子之外的微阴。景:影子;这个意义后代写作“影”。
(2)曩〔náng〕:以往,从前。
(3)特:独。操:操守。
(4)待:依靠,凭借。
(5)蚹〔fù〕:蛇肚腹下的横鳞,蛇赖此行走。蜩〔tiáo〕:蝉。
(6)胡蝶:亦作蜩蝶。
(7)栩栩然:欣然自得的样子。
(8)喻:通“愉”,愉快。适志:合乎心意,心情愉快。
(9)俄然:突然。
(10)蘧〔jù〕然:惊惶的样子。
(11)物化:事物自身的变化。根据本段文意,所谓变化即外物与自我的交合,推进一步,一切事物也都将浑而为一。
 
【翻译】
 
影子之外的微阴问影子:“先前你在走,现在又停下;以往你坐着,如今又站了起来。你怎么没有自己独立的操守呢?”影子回答说:“我是有所依凭才这样的吗?我所依凭的东西又有所依凭才这样的吗?我所依凭的东西难道像蛇的蚹鳞和鸣蝉的翅膀吗?我怎么知道因为什么缘故会是这样?我又怎么知道因为什么缘故而不会是这样?”
过去庄周梦见自己变成蝴蝶,欣然自得地飞舞着的一只蝴蝶,感到多么愉快和惬意啊!不知道自己原本是庄周。突然间醒来,惊惶不定之间方知原来是我庄周。不知是庄周梦中变成蝴蝶呢,还是蝴蝶梦见自己变成庄周呢?庄周与蝴蝶那必定是有区别的。这就可叫做物、我的交合与变化。

元芳,你怎么看?